El vam rescatar d’un pati interior on hi vivia una senyora que els alimentaba, pero la senyora va morir, i vam decidir retirar els ultims integramts de la colonia. Ells formaven part de la colonia de St,Francesc, que van ser esterilitzats i controlats anys enrera, a petició dels veins i ja tots cobtrolats, els veïns volien que es quedessin alguns a carrec d’una veîna I aixi van viure fins la seva perdua.
Vivia al Jardinet, tranquil i segur, cada cop es deixava veure més, tot i que era difícil distingir-lo dels germans i a mí, pero poc a poc es va anar acostumant a la gent.
Moltes gràcies per llegir la meva història.
[:es]Portos, part de l’equip dels Mosqueteros, ens va deixar el passat 27 abril de 2024
El vam rescatar d’un pati interior on hi vivia una senyora que els alimentaba, pero la senyora va morir, i vam decidir retirar els ultims integramts de la colonia. Ells formaven part de la colonia de St,Francesc, que van ser esterilitzats i controlats anys enrera, a petició dels veins i ja tots cobtrolats, els veïns volien que es quedessin alguns a carrec d’una veîna I aixi van viure fins la seva perdua.
Vivia al Jardinet, tranquil i segur, cada cop es deixava veure més, era difícil distingir-lo de los hermanos , pero pooc a poco se fueron acostumabrando a la gente, Nos ha dejado un gran vacio
Muchas gracias para leer mi historia
[:en]Portos, part of the Musqueteros team, left us on April 27, 2024
We rescued him from an inner courtyard where a lady who fed them lived, but the lady died, and we decided to remove the last integrated members from the colonia. They were part of the colonia of St. Francis, which were sterilized and controlled years ago, at the request of the veins and already all cobtrolated, the neighbors wanted some to remain in the carrec of a venana I so they lived until their loss.
He lived in the Garden, quiet and safe, he was getting more and more visible, although it was difficult to distinguish him from the brothers and me, but little by little he became accustomed to people.[:]